比排灯节更伟大的光

   日期:2025-04-24     来源:本站    作者:admin    浏览:52    
核心提示:    在新德里的Chittaranjan公园,玛丽·大卫正在调整挂在阳台上的传统圣诞之星。上个月邻居们的排灯节灯的残余物逐渐褪色,

  

  在新德里的Chittaranjan公园,玛丽·大卫正在调整挂在阳台上的传统圣诞之星。上个月邻居们的排灯节灯的残余物逐渐褪色,温柔地提醒着她南亚独特的节日季节。“庆祝活动相互交融真是太美了,”她一边说,一边整理着她的降临节花环。

  在印度的其他地方,比如钦奈熙熙攘攘的滨海海滩地区,几周前排灯节庆祝活动的空气中弥漫着颂歌的歌声。教堂准备午夜弥撒,而他们的印度教邻居的节日灯的痕迹在记忆中挥之不去。在艾哈迈达巴德的马尼纳加尔社区,教师雷切尔·克里斯蒂(Rachel kristy)若有所思地反思着季节的转变。上个月,她的家人和邻居一起参加了排灯节的点灯仪式;现在,在为降临节做准备的时候,她正在为这些朋友准备圣诞晚餐。

  在整个南亚城市,尤其是印度,这种节日的转变已经成为一种熟悉的节奏。最近因排灯节庆祝活动而热闹的街道,现在正为圣诞节做准备。家家户户聚集在一起制作复杂的rangoli图案(一种用石灰石粉、干米粉或彩色沙子等材料在房子入口处的地面上绘制的彩色艺术)和点灯(粘土灯),在Amavasya(新月)期间——作为一个月中最黑暗的夜晚庆祝——现在串起圣诞灯,布置耶稣诞生的场景。排灯节烟火的烟雾散去几天后,梅子蛋糕和圣诞美食的甜美香气就弥漫在空气中,花圈和花环出现在褪色的rangoli设计旁边。

  推荐

  Goswami Sushilji Maharaj

  虽然来自不同的信仰传统,但这两个节日都庆祝光明战胜黑暗。然而,它们反映了对神干预人类事务的不同理解。当然,基督徒庆祝这个季节是神的儿子以人的身份来到地球的时候。印度人庆祝他们的神的故事,他们暂时出现在地球上作为阿凡达,一个梵语词的神圣血统。

  有时,印度基督徒发现这个概念在向非基督徒听众解释他们信仰的元素时很有帮助。例如,20世纪的印度基督教神学家,如Aiyadurai Jesudasen Appasamy, Vengal Chakkarai和pandipedi Chenchiah,以及一些主流的叙利亚基督教歌曲使用avatar这个词作为以马内利的翻译。

  许多人坚持认为,耶稣的化身与印度教的化身概念有很大不同。例如,排灯节是为了纪念毗湿奴神的化身罗摩王(King Rama)的胜利和从流放中归来。节日期间庆祝的另一个故事是毗湿奴的另一个化身——奎师那神打败了一个恶魔。阿凡达的王权和权力与耶稣形成鲜明对比,耶稣虽然被宣布为弥赛亚,但他是一个木匠的儿子,并形容自己“没有地方睡觉”(马太福音8:20)。

  印度教和基督教之间独特的神学观点在每个社区庆祝节日的方式上最为明显。在旁遮普的一个小教堂里,牧师Anujit Emerson帮助孩子们布置耶稣诞生的场景。“我们讲一个故事,”她说,“上帝变成人类的故事。”这与他们最近的经历形成鲜明对比,就在几周前,这些孩子们看着他们的印度教朋友庆祝多重神圣的胜利:罗摩战胜拉瓦那,克里希纳击败楢仓,拉克希米给予祝福。

  值得注意的是,毗湿奴作为罗摩和奎师那的时间是有限的,印度福音团契的负责人维贾耶什·拉尔说。相比之下,耶稣作为神和人的化身是神和人的本质的永恒融合,这种融合在他死后仍然存在,并回到天堂。

  对比延伸到这些神圣的人物如何与人类交往。在印度教的传统中,印度教的神和他们的救赎行为都是为了印度教徒。世界福音联盟神学委员会的塞缪尔·里士满·萨克塞纳(Samuel Richmond Saxena)解释说,相比之下,耶稣战胜死亡的能力对所有相信的人都是可用的,这是一个不受种姓或文化限制的应许。他还说,“他的光芒本该照亮世界的每一个角落。”

  同样皈依锡克教的爱默生解释说,基督的光不仅仅是照亮;它在本质上是“变革性的和永恒的”。

  排灯节的神学主张意味着像克里斯蒂这样的基督徒在决定如何参与这个节日时试图运用智慧。当她的孩子和他们的朋友一起放鞭炮时,她的家人礼貌地拒绝参加宗教仪式,比如祭拜神灵的仪式。

  拉尔认为,这些节日的交集是宗教团体更好地了解彼此信仰的机会。他说,许多印度朋友真的很好奇圣诞节庆祝活动背后的意义。“当他们在我们家里看到耶稣诞生的场景,或者听到关于耶稣诞生的颂歌时,他们经常会问,为什么上帝会选择在这样卑微的环境中出生。”

  印度教和基督教对光明战胜黑暗的理解之间的相似之处为对话创造了天然的桥梁,同时仍然允许空间突出基督教的独特信息。

  例如,联合圣经神学院(Union Biblical Seminary)前校长萨菲尔·阿特亚尔(Saphir Athyal)说,印度教的光通常指的是个人的启蒙,他曾指导基督徒家庭进行这些文化谈判。对基督徒来说,光就像马太福音5:16:“你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父。”

  来自B?hadāra?yaka奥义书的古梵文祷文——“Tamso ma jyotirgamaya”(“引导我从黑暗走向光明”)——“与人类对神圣之光的普遍渴望产生共鸣,”Saxena指出。对于一位基督教护教者Rajendra Prasad Dwivedi来说,这些经文“为拥抱基督奠定了坚实的基础”。德维迪回忆说:“意识到几千年前吠陀圣哲和穆尼(圣人和苦行僧)的祈祷在基督耶稣身上得到了回应,这给我带来了巨大的喜悦和兴奋。”

  随着圣诞夜的临近,克里斯蒂的家里充满了准备工作的气氛——新鲜李子蛋糕的香味,孩子们为午夜的服务练习颂歌,邻居们顺道来欣赏她的圣诞灯和装饰。

  “我们在建立理解的桥梁的同时保持我们的信仰,”她一边说,一边布置着新鲜的圣诞花环。“此外,每个人都喜欢圣诞蛋糕。”

 
打赏
 
更多>同类文章

推荐图文
推荐文章
点击排行