售票员提供了一系列茶叶,妇女们选择了更贵的那一种,因为她们知道所得收入将归乌克兰武装部队所有。我说过会儿我可能会喝,售票员开玩笑说:“晚上任何时候都可以。”没有人觉得这句话不合适——毕竟,斯拉夫女性喜欢被欣赏。感觉就像进入了我们的文化空间。
与此同时,海关官员在我们接近边境时检查马车。我的邻居正忙着整理她的包,她们取笑她说:“你们这些美女想在这里藏什么?”他们笑着走开了,我们的车厢没动。
我们感到轻松。我们感到宾至如归。我们要去庆祝圣诞节。
隐喻回归,象征的线索像辫子一样解开,生命的结构又活了起来。我现在在基辅。
我又回到了十字路口。这幅画在三年的被迫迁徙中逐渐褪色,变得虚无缥缈,在记忆中失去了清晰,清晰的轮廓被朦胧的模糊所取代。我和我的国家一起被战争钉在了十字架上,我已经习惯了这个事实:战争已经变成了一种记忆,突然间,它又变得有形和真实了。
透过基辅的象征之一圣安德鲁教堂的剪影,古老的历史穿透了迷雾。薄雾笼罩着时间和空间,揭示出常常看似空虚的东西。道路上绣着传统的vyshyvankas标志。建筑物的塔尖冻结了,就像准备击落过往的无人机或导弹的木桶。
自战争以来,基辅的街道变得越来越单行道,似乎在宣告不再有妥协的余地。导航系统混淆了他们的踪迹,就像白雪皑皑的森林里的野兔一样(误导敌人的无人机)。熄灯时,发电机就会发出点名声。毫无表情的面孔(到现在已经是第三年了)是视觉和感官密码的一部分,只有乌克兰人凭直觉才能理解。一个乌克兰人被迫绕着圈子在世界上游荡,好像被诅咒了,好像仅仅因为出生在乌克兰就被判刑。
随着2024年让位给2025年,时间仿佛凝固了。生存要求我们完全活在当下。精神领袖和冥想指导所宣扬的——活在当下——已经成为战时的必需品。
去年,我们比较了过去几年的圣诞树设计。今年,甚至没有人提到它们,尽管基辅的圣诞树曾经是欧洲最大、最美丽的树之一。这并不是说装饰不重要——一切都感觉好像时间本身停止了一样。
“我已经不再有感情了,”教师Svitlana说。“他们似乎已经消失了。既不积极也不消极,什么都没有。我只是在拖着自己度过这一天。”
来自基辅的英语老师玛丽娜(Marina)说:“我们的父亲被带去打仗,照顾孩子的责任全部落在了我身上。”“我要兼顾工作、做母亲和依靠祖母。在三年的战争中,我第一次感到没有出路。我甚至想过搬到我女儿住的捷克共和国,在那里我终于可以睡觉了,不用一直担心孩子的安全或我的健康。”
养老金领取者Nina Veryzenko也有类似的看法:“在战争的第一年,许多人反对放置圣诞树。现在,反对的声音更少了——人们累了,渴望一些庆祝的感觉,尤其是对孩子们来说。但不断的警报声、炮击和没有光或热的生活让他们付出了代价。物价持续上涨,生存一天比一天艰难。许多人离开乌克兰到国外寻求更好的生活。这一切都没有喜庆的感觉,但我们继续。我们是领养老金的人,不能远行,即使是节假日。所以,我们呆在家里。我们爱我们的基辅,我们的国家,我们仍然希望有一个和平、正常的晚年。
“与2022年战争刚刚开始的时候相比,”她继续说,“我们已经在一定程度上适应了这种艰苦的生活,但我仍然在空袭期间睡不着觉。慢性压力让我不断去看医生。最让人筋疲力尽的是我们的家庭四分五裂。我的女儿和孙女移居国外,正在做志愿者。他们通过送灯笼、保暖衣服、充电宝来帮助我们——这些小东西让我们的生活变得更轻松,因为你无法靠微薄的养老金生存。我们2025年的计划很简单:与家人和平共处,在我们的土地上生活。我们要尽快取得胜利!还要给全家人包饺子、罗宋汤和肉冻,这样就有人吃了。”
对于难民来说,圣诞节并没有带来什么喘息的机会。“国外的圣诞节和乌克兰的完全不同,”娜塔莉亚·加布里尔丘克分享道。“当地人漫步在节日市场,吃、喝、见朋友,玩得很开心。乌克兰人试图放松,但这很难——背景中总是有坏消息。
汤姆·克南:乌克兰正在发射美国的远程导弹,这场冲突正处于一个危险的时刻Donnacha ó Beacháin:乌克兰对俄罗斯的攻击是危险的,但这表明普京不是不可战胜的
许多人,即使在国外生活了几年,也从未去过圣诞市场庆祝,甚至没有见过欧洲人是如何庆祝的。气氛就是不太好。在2022年,我们没有去任何地方,因为我们是志愿者,向乌克兰提供援助。2023年,我们去了几个市场,陪同前来治疗的士兵,他们需要一些鼓励。今年,我和女儿邀请了来自乌克兰的朋友来我们家做客。他们能够休息,感到安全,并从持续的压力中休息一下。我们一起在假日市场逛了一会儿,试着自娱自乐。
“国外的城市装饰精美,和平,应该营造出节日的气氛,但对家乡的悲伤却挥之不去。你想念你的家人,围坐在一张桌子旁。这是最难取代的。今年,我们的朋友带了一块回家,这比市场上任何热葡萄酒都让我们感到温暖。”
“今年,我的生活得到了改善,”14岁的安娜斯塔西娅说。“战争的第一年要艰难得多。我失去了很多亲戚和亲近的人。正因为如此,我无法为未来制定宏大的计划。但我已经适应了,我正努力为我的未来继续过一种富有成效的生活。
“至于圣诞节,庆祝很重要——只是为了保持节日的精神。即使有战争,一棵圣诞树也能增添一点节日的欢乐。这已经是一件好事了。”
尽管表面上很平静,但没有一个乌克兰人能在假期里完全放松下来。隐藏在字里行间的是焦虑和对导弹和无人机袭击的持续预期,以及对某些人来说,这个圣诞节将是他们最后一个圣诞节的意识。
小时候,我的新年假期总是伴随着霍夫曼的《胡桃夹子》。现在,另一种坚果主宰了这个季节——普京的榛子火箭(Oreshnik——俄语中的榛子,坚果)。
波琳娜·巴什基娜是乌克兰作家和记者。她的书《12个月》。《理智之年》于2021年底出版。
广告和支持公司的组合
贡献有助于使付费墙远离像本文这样有价值的信息。
超过5000名像你一样的读者已经站出来支持我们了按月付款或一次性捐款。了解更多支持杂志