没有地方比得上“家”

   日期:2024-12-04     来源:本站    作者:admin    浏览:109    
核心提示:    40多年来,《家》(Home)首次在百老汇重新上演(Todd Haimes Theatre, 7月21日至)的时机非常贴切;它的作者,剧作家萨姆-阿

  

  40多年来,《家》(Home)首次在百老汇重新上演(Todd Haimes Theatre, 7月21日至)的时机非常贴切;它的作者,剧作家萨姆-阿特·威廉姆斯于5月13日去世,享年78岁。要想了解他在艺术生涯中的全貌,以及他所受到的爱戴、尊重和奉献,你可以读一读朋友和同事对美国剧院的评价。演出开始时,灯光熄灭时,一段引起共鸣的声明说,这场演出是为了纪念他。

  在这部由肯尼·利昂(Kenny Leon)导演的微妙微妙的戏剧的复兴中,视觉上的常量是一排排的玉米。在该剧的开头和结尾,当赛普斯·迈尔斯(托里·基特尔斯饰)在他位于北卡罗来纳州十字路的家乡时,他们就在那里。甚至当他在“一个非常非常大的美国城市”度过时光时,玉米仍然在那里,即使没有明亮的灯光。

  家不是常规的游戏;书中讲述了赛弗斯的一生,包括他拒绝参加越南战争后被关进监狱,然后在纽约呆了很多年,在各种不当行为的阴霾中迷失了自己。他的人生故事由Kittles以一首押韵遇上民谣的形式讲述给我们听,布列塔尼·英格饰演一号女人,而赛弗斯的真爱帕蒂·梅·威尔斯和斯托里·艾尔斯饰演二号女人。两个女人从盒子里拿出围巾和外套,变成了许多其他的角色——恋人、朋友、熟人、陌生人和沿途的人,总共大约40个。这是一场精湛的服装表演和快速的人物素描。

  诗歌与舞台结合了扩张与收缩;回家只持续了90分钟,但它给人的感觉比这更宏大。Arnulfo Maldonado巧妙而简单的设计与此相匹配;就像在电影屏幕上看到的那样,墙壁的框架收缩和扩展成家庭和教堂的形状。

  《家》是一部戏剧与抒情歌谣的结合,其中的大主题——种族主义、反抗、身份认同,当然还有家——贯穿了塞弗斯一生的轨迹,以及他和女人一、女人二所讲述的许多故事,既原始又真实,既荒诞又荒诞。出色而富有表现力的基特尔、英格和艾尔斯都将故事和生活节奏同时联系起来——仿佛文本就是音乐,他们既是管弦乐队又是演员;当一个人说话时,另一个人可能会发出火车的轰鸣声。正如剧中所说:“时光飞逝。/太快了。”

  在书的早期,cepphus生活中固有的扎根和错位的对比就很清楚了:“土地的孩子们。/土壤的婴儿。/他们都去哪儿了?/有好的教导。他们父母的灵魂。去遥远的北方城市和地方。/被生活和环境改变和重新安排。/他们都去那儿了。”

  文字是一首调皮点点的摇篮曲——优美、动人、滑稽,然后又悲伤;自己的旅程走过一个人的旅程。“我爱这片土地,柔软美丽的黑色草皮在我的脚下碾压,”赛弗斯说,并唱着“温暖闪闪发光的雨点”,“用纯湿的甜蜜毯子覆盖你的脸和地面。”

  然后他讲了一个有趣的故事,关于在当地墓地的“白人区”进行垃圾射击,“因为那里有所有漂亮的水泥拱顶。”

  “我的幸运金库属于希西家·西蒙斯先生,”赛普斯告诉我们。生于1877年7月7日,卒于1957年7月7日。所有这些7都是幸运的。我听说他生前是个刻薄的白人。但西蒙斯先生死后绝对是我的朋友。”

  Brittany Inge, Tory Kittles, and Stori Ayers in 'Home.'

  琼马库斯

  他对帕蒂·梅的爱——“她是我柔软的夏日”——在他向北进发的过程中始终如一。随着离家的旅程,咒语响起:“滚,滚。”地铁在滚动。把它带到城里去。明亮的灯光和派对灯光。地铁在滚动。逃跑。跑到城里去。(这句话与奥登(Auden)的《夜邮件》(Night Mail)中的一位观众相呼应。)在这里,玉米的远景退隐为一片模糊的城市景观,在这里,赛普斯最终失去的比找到的要多。

  女人二说:“每个人都要去北方。这座城市。快速行动。走出。我的上帝!做到!做到!它会改变你。你将成为他们所说的“另一个人”。’”这话不错,但这城打碎了矶弗斯,而不是造就了他。

  开往市区的A级列车确实能“让你忘记玉米地和猪圈”,但时间有限。舞台和故事都指向一个地方——十字路口本身,而赛普斯回到了首都H-home,那里的天空变得柔和,玉米明亮,横梁高高挂起,赛普斯自己的命运也得到了重生和再次软化。这部戏剧以一个温暖人心的转折结尾,还有一句带来阵阵笑声的台词——这是对快乐和自我的断言,当谈到萨姆·阿特·威廉姆斯时,这是一个值得称赞的生动遗产。

 
打赏
 
更多>同类文章

推荐图文
推荐文章
点击排行