她是一颗超新星。
因录制被广泛视为巴西非官方文化圣歌的《来自伊帕内玛的女孩》(the Girl From Ipanema)而闻名的波萨诺瓦歌手阿斯特鲁德·吉尔伯托(Astrud Gilberto)去世,享年83岁。
据《独立报》报道,合作伙伴保罗·里奇在社交媒体上证实了这位60年代偶像的死讯,声称她的儿子马塞洛让他告诉她这个悲惨的消息。
“她是世界上所有巴西音乐的重要组成部分,她用她的能量改变了许多人的生活,”他说。“愿‘酋长’安息,她是这么称呼我的。谢谢。”
到目前为止,吉尔伯托的死因尚未公布。
她于1940年3月29日出生在巴伊亚州的萨尔瓦多,原名阿斯特鲁德·伊万杰琳娜·韦纳特。1963年,她随丈夫兼音乐家约
奥·吉尔伯托前往纽约,与萨克斯管演奏家斯坦·盖兹和巴西巴萨诺瓦明星Ant?nio卡洛斯·乔宾一起录制专辑,从此她走上了明星之路。
若宾和Vinícius de Moraes共同创作了《Garota de Ipanema》,灵感来自两人对一个名叫Heloísa Pinheiro的十几岁女孩的迷恋,她经常在里约热内卢伊帕内马海滩附近的当地酒吧闲逛。
这首歌的歌词由词曲作者诺曼·金贝尔(Norman Gimbel)从葡萄牙语翻译成英语,以吸引美国观众。
由于吉尔伯托是唯一会说英语的人,尽管她之前没有录音经验,但她主动提出演唱这首歌。
“诺姆带着英文歌词进来的时候,阿斯特鲁德正在控制室,”雷蒙在2010年告诉JazzWax。“制作人奎迪·泰勒说他想马上完成这首歌,然后环顾了一下房间。”
他解释说:“阿斯特鲁德是自愿的,她说她会用英语唱歌。克里德说:“太好了。阿斯特鲁德不是专业歌手,但她是那天晚上坐在那里的唯一受害者。”
这首歌现在被视为巴西的非官方文化歌曲,在全球销售了500多万张,并为斯坦·盖兹赢得了年度唱片奖,并获得了最佳女歌手奖。它还将相对不为人知的巴萨诺瓦音乐类型推向了国际主流。
1964年,她和结婚5年的乔·
·o离婚,她和盖兹一起开始了美国巡演,盖兹和她的前夫一起录制了英文原版。她特别帮助他在纽约Birdland录制了现场专辑《Getz Au Go Go》。
尽管她对音乐界产生了不可磨灭的影响,但这位先驱声称她的工作没有得到足够的信任和报酬,臭名昭著的是,她在《来自伊帕内玛的女孩》(the Girl From Ipanema)中的演唱费用只有120美元。
据称,她20世纪70年代的专辑《现在》和《来自伊帕内玛的那个女孩》也没有得到全额报酬。
马塞洛称:“她在后一张专辑中重新录制了迪斯科版的《来自伊帕内玛的女孩》,这是她第二次录制这首歌,而且从未为此付费。”“她相信别人,信任别人。他们利用了她的善良、信任和创作音乐的愿望。”
他还指责巴西媒体没有对他母亲为巴西音乐做出的贡献给予应有的肯定。
“巴西背弃了她,”他宣称。“她在国外成名时,媒体却认为这是叛国行为。”
在1965年的一场音乐会之后,这位开拓者完全停止了在祖国的演出。
虽然《来自伊帕内玛的女孩》是吉尔伯托唯一的热门歌曲,但她在1965年以《阿斯特鲁德·吉尔伯托专辑》为开端,在爵士唱片公司Verve录制了一系列个人专辑后,仍然留在公众视野中。
在她40年的职业生涯中,吉尔伯托录制了16张录音室专辑和两张现场唱片,并一直巡演到2002年。
2008年,这位巴萨诺瓦偶像在拉丁格莱美奖上获得了终身成就奖。
朋友和家人都为吉尔伯托的去世感到悲痛。
吉尔伯托的孙女索菲亚·吉尔伯托·奥利维拉也是一名音乐家,她在Instagram上向这位传奇人物致敬,写道:“我的奶奶阿斯特鲁德·吉尔伯托为我创作了这首歌,名叫《琳达·索菲亚》。她甚至想让我叫琳达·索菲亚!”
“就像歌里唱的那样,生活是美好的,但我在这里告诉你们一个悲伤的消息,我的祖母今天成为了明星,她就在我的祖父jo
索菲亚还附上了一张她祖母在20世纪60年代全盛时期的蒙太奇照片。